都来读小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第七十章 一场来自南方的旋风(第1页)

陆小蔓这些天一直呆在亚特兰大市,和出版社的编辑一起校正《乱世佳人》中出现的人名和地名,以及对美国南方俚语的正确理解和运用。

她虽然精通英语,但毕竟没有在美国南方生活过,在翻译的过程中缺少一种美国南方地道的生活气息。

或者说是不接地气。

好在她虚心学习,认真请教,终于完成了《乱世佳人》上部的翻译工作。

看着刚刚印刷出来,还散发着油墨香气的书册,陆小蔓有种幸福的感觉。

这是她第一次用心做一件事,很有成就感,特别是在书页上印有她的名字。

作者是林子轩,译者是陆小蔓。

当然不是汉字,而是和林子轩一样,使用的是用林氏汉语拼音方案拼写出来的笔名。

林子轩坚持用这个和《老人与海》一样的笔名。

这也是一种造势,引起波士顿地方法院的法官和陪审团的注意,从而在潜移默化中改变他们的观念,使他们倾向于林子轩。

为了支持林子轩,陆小蔓也这么做了。

她能感受的到这本小说对美国人的影响,在亚特兰大,这家中型的出版社所有人都处在一种自发的狂热之中。

他们对这本小说推崇备至,并在当地的报纸上打出了广告。

“一部展现六十年前那场战争的史诗巨著,一部震撼人心灵的作品。”

“这是一部南方人必看的小说,它触动你的心灵。”

“这是一首南方文明社会毁灭的挽歌,也是奏响新世界重建的号角,本年度最佳小说,你绝对不能错过的文学盛宴。”

“这部小说属于亚特兰大,属于佐治亚州,属于光荣而伟大的南方。”

亚特兰大市的各大报纸上都刊载着类似的广告,整个亚特兰大和佐治亚州都知道有一部描写南北战争的小说就要发售了,似乎很值得一看。

出版社没有对作者信息详加描述,因为如果让读者知道小说的作者是个中国人,会降低美国读者的购买意愿。

和当初彼得逊律师一样,他们会认为一个中国人写美国的内战,你开玩笑吧?

不过出版社很有信心,一切都靠小说的内容说话。

林子轩告诉过他们《乱世佳人》下部的大概情节,只要后面不写崩,这会成为一部美国通俗小说中的杰出。

每一天,林子轩写出来的稿子都会邮寄到亚特兰大,然后由陆小蔓翻译出来。

他准备在离开美国之前写完《乱世佳人》。

终于,在1922年1月18日,《乱世佳人》在亚特兰大市发售,并在同一时间运往美国各地的书商或者大型的书店。

亚特兰大市的民众自然是首先看到小说的人,因为有了前期的宣传,民众较为踊跃。

出版社还给美国各地的著名书评人免费邮寄了小说。

在这个没有网络和电视的时代,书籍和电影是美国民众主要的娱乐方式,所以也催生了书评人和影评人这种职业。

死对头撩上我搅基 完结+番外  枪进酒  [韩娱]来自二次元的你  李代桃僵 np  除了爱你,我还能爱谁  最强全民系统  豪门少奶奶:谢少的心尖宠妻  放欢(np)  假如不曾爱上你  妃常难追:王爷,拒不受恩  女华佗种田记  少帅临门  都市逐美  无道清仙  玩弄与反抗(1v1 微SM)  医妃权谋天下  重生之再嫁给总裁  都市魔王归来  镇国战神  假如爱有天意  

热门小说推荐
五代枭雄

五代枭雄

这是一个波澜壮阔的时代,也是一个黑暗的时代。这里有流芳千古的英杰,也有遗臭万年的汉奸。李煜说只爱美女,不爱江山。柴荣说这天下,本该是朕的。赵匡胤说朕来接手!赵光义呵呵一笑,说美女,江山,都是朕的!杨琏说滚犊子,都给老子跪下!灭南唐,复旧国伐后周,击契丹,一统天下。周娥皇说陛下诗词高绝,臣妾不如。符金盏...

会穿越的明星

会穿越的明星

关于会穿越的明星我是一个演员,穿越万千位面,抢戏做主角。(无间道泰坦尼克燕尾服鹿鼎阿凡达生化超能失控哈利波特诛仙漫威盘龙吞噬星空星辰变永生)...

有个总裁非要娶我

有个总裁非要娶我

关于有个总裁非要娶我她一直都希望在大婚之夜把珍贵的自己送给他,虽然羞涩但还是这样盼望着,然而他却要出国深造了挣扎了许久,她终于决定在他生日的时候,完成那件神圣的事情。可是当她拿着闺蜜送来的钥...

我真不是不可名状

我真不是不可名状

穿越东京,人在祭坛。青野并不慌。你凝视不可名状时,不可名状也在凝视你。不可名状看向青野,青野舔舔嘴唇张开了嘴青野虽然我吃怪异养幽灵,身边带着信徒,有些人看到我会疯掉,但我真不是不可名状。如果您喜欢我真不是不可名状,别忘记分享给朋友...

地中海霸主之路

地中海霸主之路

醒掌天下权,醉卧美人膝,五千年风华烟雨,是非成败转头空!如果您喜欢地中海霸主之路,别忘记分享给朋友...

隋末我为王

隋末我为王

牺牲了,穿越了,是隋末,还在卖力表演花样作死大全的隋炀帝已经蹦达不了几天,王世充李密窦建德和翟让等一干猛人已经在迅速崛起,老李家也已经在默默的积累实力...

每日热搜小说推荐